Catalão
Regula monachorum. Texto em latim segundo o manuscrito de Sankt-Gall Sant Benet de Núrsia. Montserrat, Johannes Luschner, 1499. Versão digitalizada de uma impressão incunábula do texto da Regra de São Bento, de acordo com o importante manuscrito da Biblioteca de St. Gall, Suíça. Ignasi M. Fossas [et al.], Regla per als monjos: text llatí/català, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1997 (Subsidia Monastica, 21).
Holandês
Regel voor Monniken (Intratext, 2001; © Sint-Willibrordabdij)
Inglês
- Benedict’s Rule: A Translation and Commentary by Terrence G. Kardong, O.S.B. is the first line-by-line exegesis of the entire Rule of Benedict written originally in English. This full commentary — predominately a literary and historical criticism — is based on and includes a Latin text of Regula Benedicti. Liturgical Press. Hardcover, 664 pp., 6 x 9, ISBN 0-8146-2325-5, $64.95.
- RB 1980 in Latin and English with Notes is a modern, scholarly translation ed. by Timothy Fry, OSB (Liturgical Press, 1981), 672 p., $39.95. The translation by itself is also available in paperback, $2.95, and e-formats.
- A regra de Bento: Um convite à vida cristã por Georg Holzherr, OSB; Traduzido por Mark Thamert, OSB. Nesta nova tradução, baseada na sétima edição completamente revisada de Die benediktsregel, Holzherr criou um comentário profundamente rico usando métodos de pesquisa atualizados e as mais recentes traduções de textos monásticos antigos. Esta edição também apresenta uma introdução e um comentário completamente revisados e expandidos. Novas pesquisas no campo do monasticismo primitivo são oferecidas, incluindo novas perspectivas sobre a vida monástica das mulheres. Finalmente, a bibliografia atualizada e um índice detalhado são ferramentas valiosas para quem deseja explorar o extraordinário mundo de São Bento. Liturgical Press, 2016, 658 p. Capa dura/e-Book.
- A regra de nosso santíssimo pai São Bento, patriarca dos monges, da edição em inglês antigo de 1638. Editado em latim e inglês. (Londres: Washbourne, 1875). Versão em PDF.
- The Rule of St. Benedict (CCEL; London, 1898).
- A regra de São Bento, traduzido do latim por Leonard J. Doyle OblSB com introdução do Rev. David W. Cotter, usando a divisão em linhas de sentido para leitura pública da primeira edição que foi republicada em 2001 para marcar o 75º aniversário da Liturgical Press. Edições de capa dura e brochura da tradução de Doyle estão disponíveis.
- Bento ao contrário: Lendo a Regra no século XXI por Terrence G. Kardong, O.S.B. Kardong mostra que os capítulos finais da Regra são principalmente sobre comunidade, e eles fornecem insights sobre a visão de Bento para seus monges. Liturgical Press, 2017, 142p. Formatos de brochura e e-Book.
Francês
- La Règle de saint Benoît (La vie monastique)
- Saint benôit. Règle (versão Intratext; alguns direitos reservados por Èulogos SpA – 1996-2007).
- Veillieux, Armand OCSO. Commentaire de la Règle de saint Benoît. Em francês e italiano para a comunidade de Scourmont.
Alemão
- Regel des Hl. Benedikt . © 2013 salzburger äbtekonferenz. Também em Alemão e Latim.
- Heiliger Benedikt. Regel (versão Intratext da tradução acima).
Húngaro
Szent Benedek Regulája from Pannonholma Archabbey, Hungary, as a PDF document.
Italiano
- La Santa Regola di S. Benedetto in Italiano (USA. Ora, lege et labora) A tradução italiana com um texto latino paralelo e as referências bíblicas usadas na Regra estão disponíveis graças a Alberto da Cormano.
- San benedetto. Regola (versão Intratext da tradução acima).
Latim
- Regula benedicti em latim e alemão. © 2013 salzburger äbtekonferenz.
- Regula monachorum. Texto em latim segundo o manuscrito de Sankt-Gall Sant Benet de Núrsia. Montserrat, Johannes Luschner, 1499. Versão digitalizada de uma impressão incunábula do texto da Regra de São Bento, de acordo com o importante manuscrito da Biblioteca de St. Gall, Suíça. Ignasi M. Fossas [et al.], Regla per als monjos: text llatí/català, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1997 (Subsidia Monastica, 21).
- Regula Sancti Benedicti (Latin text, translations and indices in Biblioteca Benedictina Intratext)
Polonês
Português
- São Bento. Regra (versão Intratext de Edições “Lumen Christi”, 1980).
Romeno
Embora existam apenas algumas mulheres beneditinas na Romênia, há um grande interesse lá no monasticismo. Marius Ivascu criou para o site da OSB a primeira tradução diretamente do texto latino da Regra de São Bento para o romeno. Está disponível aqui como um arquivo PDF: Regula Sf. Benedict (.pdf; 351 KB)
Espanhol
- La Regla de San Benito from Abadía de San Benito de Luján, Argentina, with separate indices by chapter, structure and topics.
- La Regla de los monjes (frames) from L’abbaye Notre-Dame de Scourmont, Belgium.
- San Benito. La Regla de los monjes (versão Intratext; Édicones ECUAM, Argentina, 1996).
Tailandês
A Regra de São Bento em tailandês (.pdf; 727 KB). Traduzido por Msgr. Andrew Vissanu Thanya-Anan, Secretário-Geral Adjunto da Conferência dos Bispos Católicos da Tailândia, 2017, 105p.
Vietnamita
